Né en 1954 au Kirghizistan près de Tachkent, écrivain ouzbek qui a été expulsé d'Ouzbékistan en 1994 pour ses «inacceptables tendances démocratiques». Il a ensuite habité en Russie, en France, en Allemagne, avant de s'installer à Londres avec sa famille où il dirige le service de l'Asie centrale à la BBC. Il écrit en ouzbek et en russe. Contes du chemin de fer est son premier livre traduit en français (Sabine Wespieser, 2009).
Il a également publié Le Vagabond Flamboyant chez Gallimard et une Anthologie de la poésie d'Ouzbékistan (deux tomes) aux Éditions du Sandre (2008) (avec Jean-Pierre Balpe).
Ne laisse pas…Ne laisse pas celui qui me fait de l’ombre me retenir
Tu le sais la largeur d’une étoile
n’est pas égale à l’embrasse du rayon
Laisse moi partir, sainte lumière bleue
mon ombre est en souffrance sur la terre noire.
Suis-je ivre, ou est-ce ma route qui l’est?
La neige coule, la terre est blanche et noire
Le mot «Je» comme moi est un vagabond
tu es éternel comme un mortier gelé, fissuré.
Trébuchons- nous sur notre ombre
ou le mirage fond-il dans la pupille glacée —
un toit, portant une lampe, — quand la maison est déplacée.
Traduit par Hamid Ismailov et Jean-Pierre Balpe










